![]() |
![]() |
||||||||||
| Niedziela, 5 Września 2010 | |||||||||||
|
|||||||||||
|
O publikacji: Autor: una_vez_mas Kategoria: Tłumaczenie Dodano: 12 Listopada 2008 Ostatnia modyfikacja: 12 Listopada 2008 Wyświetlono 90 razy Średnia ocena: +2 Ilość ocen: 1 Już tam jestem Zadzwonił do niej z drogi Z samotnego, zimnego pokoju Tylko po to by usłyszeć jak znów mówi "Kocham Cię". Ale gdy usłyszał dźwięk Dziecięcego śmiechu na dworze Musiał otrzeć łzę z oka. Dziecięcy głos w słuchawce Rzekł "Tato, kiedy wrócisz do domu?" Powiedział, co mu pierwsze przyszło na myśl: Już tam jestem, Rozejrzyj się, Jestem wschodem słońca w Twoich włosach, Jestem cieniem na drodze, Jestem szeptem na wietrze. Jestem Twoim wymyślonym przyjacielem I wiem, że jestem w Twych modlitwach O, już tam jestem. Wróciła do telefonu Powiedziała "Tęsknię, kochanie Nie martw się o dzieci, będzie z nimi dobrze" Chciałbym być w Twych ramionach Leżeć obok Ciebie. Ale wiem, że będę tej nocy w Twoich snach I łagodnie ucałuję Twe usta Dotknę Cię opuszkami palców Więc zgaś światło, zamknij oczy Już tam jestem, Nie mów nic. Jestem biciem Twego serca, Jestem zachodzącym księżycem, Jestem szeptem wiatru, I będę obok do końca. Czujesz miłość, która nas łączy? O, już tam jestem Może nas dzielić tysiąc mil, Ale będę gdziekolwiek Ty jesteś Już tam jestem, Rozejrzyj się, Jestem wschodem słońca w Twych włosach. Jestem cieniem na drodze, Jestem szeptem wiatru, I będę obok do końca. Czy czujesz miłość, która nas łączy? O, już tam jestem. O, już tam Jestem Komentarz autora Lonestar, I'm already there. Próba przekładu. Komentarze Będąc niezalogowanym nie możesz dodać komentarza.
wiem, że to nie Twój tekst, ale forma Twoja, a bardzo mi się podoba, sam przekład też, więc pozwolę sobie ocenić :)
| |||||||||||